TransferVibE Logo

Nuotolinės prekybos ir pristatymo sutartis

1. Šalys

Pardavėjas:

Įmonės pavadinimas: Transfervibe

El. paštas: info@transfervibe.com


Pirkėjas:

Apima pirkėjo informaciją, nurodytą www.transfervibe.com svetainės rezervacijos skyriuje.

2. Tema

Ši sutartis sudaroma tarp Pirkėjo ir Pardavėjo dėl nuotolinės prekybos ir pristatymo sąlygų, vykdomų per „Transfervibe“, kurį valdo Pardavėjas.

3. Prekės/Paslaugos tema

Pardavėjas įsipareigoja parduoti Pirkėjui žemiau nurodytą prekę/paslaugą, o Pirkėjas įsipareigoja ją įsigyti ir naudoti laikydamasis visų vietinių teisinių taisyklių.

Prekė/Paslauga: Pervežimo paslauga (pervežimas tarp nurodytų vietų nurodytomis datomis)

4. Kaina ir mokėjimas

Pirkėjas įsipareigoja sumokėti nurodytą sumą naudodamas Pardavėjo nurodytus mokėjimo metodus. Po mokėjimo atlikimo Pardavėjas pateikia Pirkėjui rezervacijos patvirtinimą, kuriame nurodoma paslaugos data ir detalės.

5. Atšaukimas ir grąžinimas

Pirkėjas turi teisę atšaukti paslaugą likus ne mažiau kaip 7 (septynioms) dienoms iki paslaugos pradžios. Atšaukimo atveju sumokėta suma grąžinama Pirkėjui. Tačiau, jei atšaukimo laikotarpis praleistas (per 7 dienas iki paslaugos pradžios) arba paslauga jau pradėta, pinigai negrąžinami.

6. Pristatymas

Pardavėjas įsipareigoja pilnai ir laiku teikti įsigytą pervežimo paslaugą nurodytą datą, laiką ir vietas pagal rezervaciją. Pervežimo paslauga atliekama saugiai ir patogiai nuo Pirkėjo nurodytos išvykimo vietos iki kelionės tikslo.

  • Punktualus pristatymas: Pardavėjas privalo užtikrinti, kad pervežimo paslauga prasidėtų rezervacijos formoje nurodytu laiku. Galimų vėlavimų atveju Pirkėjas nedelsiant informuojamas el. paštu arba telefonu.
  • Transporto priemonė ir vairuotojas: Pervežimo paslauga teikiama švariais, gerai prižiūrimais ir apdraustais automobiliais, atitinkančiais rezervacijos metu pasirinktą kategoriją. Vairuotojai yra profesionalūs, patikimi ir turi reikiamas licencijas.
  • Nenugalima jėga: Pardavėjas neatsako už vėlavimus ar trikdžius, kilusius dėl eismo įvykių, stichinių nelaimių, valdžios institucijų apribojimų ar kitų nenumatytų aplinkybių. Tokiais atvejais Pardavėjas kuo greičiau informuoja Pirkėją ir, jei įmanoma, siūlo alternatyvius sprendimus.

7. Bendrosios nuostatos

  • Šalys sutinka, kad šios sutarties ginčams spręsti taikomas Turkijos įstatymas.
  • Ši sutartis negali būti perleista trečiosioms šalims be šalių raštiško sutikimo.
  • Šalių komunikacija vykdoma raštiškais pranešimais.

8. Įsigaliojimas

Kiekvienas klientas, užsiregistravęs mūsų svetainėje ir atliekantis pirkimus, laikomas Pirkėju ir laikoma, kad jis perskaitė bei sutiko su visomis mūsų pardavimo ir pristatymo sutarties sąlygomis be papildomo įspėjimo.

Ši informacija pirmiausia pateikiama turkų kalba pagal Turkijos įstatymus. Vertimų į kitas kalbas sukeltos nesusipratimų ar reikšmės pokyčiai neatsižvelgiami. Galioja tik originalus tekstas oficialia kalba.